Стенограмма выступлений заместителя Министра иностранных дел Российской Федерации А.Л.Федотова, директора Департамента консульской службы МИД России В.В.Котенева, заместителя Председателя Комитета по делам СНГ Государственной Думы Федерального Собрания Российской Федерации С.Н.Апатенко, первого заместителя начальника Федеральной миграционной службы Министерства внутренних дел Российской Федерации И.Б.Юнаша на пресс-брифинге по итогам первого заседания совместной Российско-Туркменской комиссии по вопросам гражданства, Москва, 10 июля 2003 года
1611-11-07-2003
А.Л.Федотов: Как вы знаете 8 - 9 июля с.г. в Ашхабаде состоялось первое заседание Российско-Туркменской комиссии по вопросам гражданства. Хотел бы напомнить, что эта Комиссия была создана по инициативе туркменской стороны и в соответствии с договоренностью Президента Российской Федерации В.В.Путина и Президента Туркменистана С.А.Ниязова. Состав Российской части Комиссии был утвержден Президентом. Комиссии было поручено провести переговоры для того, чтобы найти выход из ситуации, которая сложилась после прекращения действия туркменской стороной Соглашения между Российской Федерацией и Туркменистаном об урегулировании вопросов двойного гражданства от 23 декабря 1993 г.
Основную свою задачу наша часть Комиссии видела в том, чтобы обеспечить соблюдение прав лиц с российским и туркменским гражданством в Туркменистане, в том числе после прекращения действия Соглашения 1993 г., обсудить меры, которые позволили бы ратифицировать российской стороне протокол от 10 апреля 2003 г. О том, какое значение обе стороны придают необходимости разрешения возникших проблем, говорят составы Комиссии и с российской, и с туркменской сторон.
В состав Комиссии со стороны России входят, помимо меня, директор Департамента консульской службы В.В.Котенев, первый заместитель начальника Управления Президента Российской Федерации по вопросам гражданства В.Н.Кузнецов, заместитель Председателя Комитета по делам СНГ Государственной Думы Федерального Собрания Российской Федерации С.Н.Апатенко, начальник Информационно-аналитического отдела Департамента пограничного контроля пограничной службы Федеральной службы безопасности Российской Федерации А.А.Некрасов, заместитель Министра труда и социального развития Российской Федерации М.А.Торилин, начальник Управления Федеральной службы безопасности Российской Федерации В.С.Христофоров, первый заместитель начальника Федеральной миграционной службы Министерства внутренних дел Российской Федерации И.Б.Юнаш.
С туркменской стороны Комиссию возглавил заместитель Председателя Кабинета министров Туркменистана, Министр иностранных дел Р.О.Мередов. Также в состав Туркменской части Комиссии входят председатель комитета Меджлиса Туркменистана по международным и межпарламентским связям, первый заместитель Министра внутренних дел Туркменистана, заместитель Министра национальной безопасности Туркменистана и первый заместитель начальника Государственной пограничной службы Туркменистана.
В ходе заседаний мы, прежде всего, четко обозначили, что нам небезразличны интересы российских граждан, где бы они ни проживали. Мы заявили о том, что защита прав и интересов соотечественников- это прямая обязанность министерства иностранных дел, соответствующих правительственных учреждений и наших дипломатических и консульских представительств. Мы выступаем за решение возникших вопросов в конструктивном ключе и за их возвращение в правовые рамки.
Заседание Комиссии показало, что у сторон имеется общее понимание вопросов, которые нужно решать. Мы вновь изложили принципиальную позицию российской стороны в связи с односторонним прекращением туркменской стороной действия Соглашения 1993 г. Мы отметили, что, подписав Протокол, стороны выразили намерение прекратить действие Соглашения 1993 г. досрочно. Мы по-прежнему исходим из того, что до дня получения письменного уведомления о ратификации российской стороной Протокола о прекращении действия Соглашения между Российской Федерацией и Туркменистаном об урегулировании вопросов двойного гражданства от 23 декабря 1993 года упомянутое Соглашение продолжает действовать. Выходя на подписание Протокола 10 апреля 2003 года, мы исходили из того, что он не имеет обратной силы, и права более 100 тысяч российских граждан должны быть соблюдены в полном объеме. Мы отметили, что, пока упомянутый документ не будет ратифицирован Государственной Думой Российской Федерации, Соглашение 1993 г. будет действовать до срока завершения своего действия, то есть до 2005 года. Соглашение автоматически продлевается последующие пятилетние периоды, если одна из сторон не менее, чем за шесть месяцев до истечения соответствующего срока не заявит о желании прекратить его действие.
Туркменская сторона говорила о том, что не будет предпринимать каких-либо действий, решений, которые ущемляют права наших граждан, ни во время работы комиссии, ни по ее завершении.
В ходе заседания Комиссии мы заявили о том, что рассчитываем на выполнение всего взаимосвязанного комплекса двусторонних документов в гуманитарной сфере. К этим документам относятся Соглашение между Российской Федерацией и Туркменистаном о регулировании процесса переселения и защиты прав переселенцев от 23 декабря 1993 года. Второй документ - это Договор между Российской Федерацией и Туркменистаном о сотрудничестве в целях обеспечения прав российского меньшинства в Туркменистане и туркменского - в Российской Федерации, от 18 мая 1995 года. Третий документ - Договор между Российской Федерацией и Туркменистаном о правовом статусе граждан Российской Федерации, постоянно проживающих на территории Туркменистана, и граждан Туркменистана, постоянно проживающих на территории Российской Федерации, от 18 мая 1995 года. И Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Туркменистана о взаимных поездках граждан, от 17 июля 1999 года.
Российская делегация выразила серьезную озабоченность в связи с введением туркменской стороной с 1 марта с.г. разрешительных записей на выезд из страны. Такая практика после 22 апреля с.г. распространилась также на российских граждан. Мы обратили внимание туркменской стороны на то, что это ведет к нарушению принципа свободы передвижения для российских граждан, которые желают посетить свою историческую родину. Это также создает, или может создавать, проблему разделенных семей. Сказали, что рассчитываем на отмену такого порядка в отношении наших граждан.
Туркменская сторона выслушала наши озабоченности и заявила, что выполнила процедуры, предусмотренные Протоколом от 10 апреля 2003 года. Приняты соответствующее постановление Меджлиса, правительственные документы, издан указ Президента, что обеспечивает, с точки зрения Туркменистана, легитимность его действий. Вместе с тем, в ходе заседания руководитель Туркменской части Комиссии заявил, что действия туркменской стороны не нацелены на ущемление прав граждан, но что вопросы нужно обсуждать и находить взаимоприемлемое решение, в том числе и по этим вопросам. Он подчеркнул, что с российской стороной подписан ряд документов, о которых я упомянул выше, и которые гарантируют политические, экономические и социальные права граждан. По мнению туркменской стороны, они позволяют поддерживать и развивать культурную, этническую и языковую самобытность русскоязычного населения в Туркменистане и наших граждан. Туркменская сторона отметила также, что каких-либо нарушений нет. По мнению туркменской стороны, обязательства, зафиксированные в этих договорах и соглашениях, строго выполняются. Эта информация была принята нами к сведению.
В ходе заседания Комиссии стороны заявили о своих официальных позициях. Состоялся обстоятельный, конструктивный разговор по поводу вопросов, вызывающих озабоченность. В целом Комиссии удалось выйти на общее понимание проблем, которые предстоит решать при реализации Протокола 10 апреля 2003 года.
Считаем, что определенные подвижки, и не только на словах, в позиции туркменской стороны имеются. В частности, сняты ее требования проставлять в туркменских паспортах наших граждан российские въездные-выездные визы. Бипатридам теперь выдаются многократные разрешительные записи сроком до 1 года на выезд из страны.
Нам удалось выйти на подписание совместного документа - Протокола. Его подписали руководители обеих частей Комиссии. В нем стороны отметили необходимость выполнения положений подписанного 10 апреля с.г. Протокола о прекращении действия Соглашения между Российской Федерацией и Туркменистаном об урегулировании вопросов двойного гражданства. В нем особо подчеркнуто, что реализация Протокола после его вступления в силу будет осуществляться в полном соответствии с законодательствами России и Туркменистана и международно-правовыми нормами. В Протоколе также зафиксирован тезис о том, что фундаментом взаимоотношений между нашими странами по всему комплексу вопросов, связанных с обеспечением прав и интересов граждан двух стран, остается Договор о дружбе и сотрудничестве между Российской Федерацией и Туркменистаном, подписанный 23 апреля 2002 г., а также соглашения и договоры, которые я перечислил выше.
Весьма важно, что туркменская сторона в подписанном документе официально заявила, что права и интересы российских граждан, проживающих на территории Туркменистана, не ущемляются и будут соблюдаться в полном объеме и впредь. Это принципиальное положение. В таком виде это обязательство туркменской стороной зафиксировано впервые.
В Протоколе также изложено требование российской стороны об отмене разрешительной записи на выезд из Туркменистана в паспортах граждан, которые имеют наряду с туркменским также и российское гражданство. Конечно, в ходе заседания нам не удалось выйти на решение этого вопроса, но Российская часть Комиссии будет добиваться решения этого вопроса в ходе последующих заседаний. Считаем этот вопрос принципиально важным.
Российская сторона выразила готовность оказать содействие в совершенствовании координации, усилий компетентных органов России и Туркменистана при проверке законности приобретения российского гражданства рядом лиц, которые подозреваются в совершении уголовных преступлений на территории Туркменистана. Этот вопрос вызывает серьезную озабоченность туркменской стороны. Вместе с тем, хотел бы подчеркнуть, что этот вопрос находится вне мандата нашей Комиссии, которая занимается вопросами гражданства.
Весьма важно, что в протоколе закреплено понимание того, что после прекращения действия Соглашения 1993 года об урегулировании вопросов двойного гражданства компетентные органы России будут рассматривать ходатайства туркменских граждан о приеме в российское гражданство и впоследствии выдавать паспорта Российской Федерации только при предъявлении ими справок о подаче заявлений о выходе из туркменского гражданства. Но это произойдет после прекращения действия Соглашения 1993 года. Таким образом, это будет выполняться только в рамках российского законодательства о гражданстве и при условии прекращения действия Соглашения 1993 года по той процедуре, которая предусмотрена российским законодательством и международно-правовыми нормами.
Стороны условились продолжить работу комиссии, учитывая, что осталось достаточное количество серьезных вопросов, которые предстоит решать. Мы договорились провести следующее заседание в сентябре-октябре с.г., при этом поддерживая регулярные контакты и между заседаниями комиссии. Будет вестись работа посольством России в Ашхабаде и посольством Туркменистана в Москве. Также договорились использовать возможности экспертов и при необходимости создать экспертные рабочие группы по отдельным вопросам, которые обе стороны сочтут необходимым обсудить в таком формате.
Вопрос: Алексей Леонидович, хотелось бы узнать, чем вызваны разногласия между сторонами, которые не удалось разрешить? Какие действия будут предприниматься российской стороной в случае получения информации о нарушениях прав человека?
А.Л.Федотов: К числу фактов ущемления прав российских граждан мы отнесли наличие разрешительных записей на выезд. Этот вопрос нашел отражение в Протоколе как проблема, которую нам предстоит обсудить и решить.
Что касается возможных нарушений. Комиссия - не единственный канал общения с туркменской стороной. Если будет поступать информация о нарушениях, то ее проверкой и решением возникших проблем будет заниматься российское посольство, консульский отдел и другие федеральные органы исполнительной власти, которые ведают этими вопросами в пределах своей компетенции. Таким образом, если поступает официальная или подтвержденная информация, то она рассматривается в установленном порядке, так же как любое обращение в федеральный орган исполнительной власти. С этим проблем нет.
Важно подчеркнуть, что в рамках Комиссии сложилась конструктивная, деловая атмосфера. Мы старались разночтения в позициях обсуждать как вопросы, которые предстоит решать вместе, при этом не делая акцент на наличие непреодолимых разногласий. Мы переводили вопрос в практическую плоскость совместных действий, находили общий язык.
Я назвал несколько вопросов, зафиксированных в Протоколе, над которыми мы будем работать и по которым у нас пока нет решения, удовлетворяющего обе стороны.
Вопрос: В том числе о выездных визах?
А.Л.Федотов: О разрешительных записях. Они подобны тому, как в советское время был в паспорте «выезд до..».
Вопрос: Вы сказали, что достигли соглашения о выдаче лиц, обвиняемых в совершении уголовных преступлений. Вам известно, что под предлогом совершения «преступления» происходят политические расправы. Как российская сторона намерена это урегулировать?
А.Л.Федотов: Речь шла не о выдаче кого-либо, а о том, что мы договорились усилить взаимодействие компетентных органов при проверке законности приобретения российского гражданства рядом лиц, которые подозреваются в совершении уголовных преступлений на территории Туркменистана. Речь идет о том, что если у туркменской стороны имеются подозрения, что человек, который собирается выехать на территорию России, имеет за спиной уголовное преступление или в чем-то подозревается, то они дают необходимую информацию российским компетентным органам и российская сторона проверяет , имел ли этот человек законные основания для приобретения российского гражданства. Не более того. То есть происходит верификация его документов. Глубже мы не заходим. О выдаче речь здесь не идет.
С.Н.Апатенко: Как уже сказал Алексей Леонидович, перед нашей комиссией стояли определенные цели и задачи. Меня как депутата Государственной Думы, который голосовал за заявление, принятое нашим парламентом в связи с ситуацией с гражданами России в Туркменистане, беспокоила именно информация о притеснении российских граждан, появившаяся в СМИ. Сожалею, что Государственная Дума проголосовала за такое постановление. Во многом некоторые факты не были проверены. Считаю, что это одна из проблем и туркменской стороны. В начале июня делегация Госдумы России должна была отбыть в Туркменистан. Думаю, что контакты, которые могли состояться тогда во многом могли бы снять проблемы, возникшие сегодня. Самое главное, что до начала работы Комиссии, мы провели ряд встреч, в том числе и с большим количеством наших граждан, которые получали сертификаты переселенцев и которые обращались в миграционную службу по вопросу получения таких сертификатов. Хочу отметить, что особое возмущение наших граждан вызвали сообщения СМИ о притеснениях и конфискации квартир и имущества. На самом деле этого не происходит. К сожалению, мы не так долго были в Туркмении, но встреч по этому поводу было проведено много. Хотел бы обратиться к СМИ, чтобы они были сдержаннее. Особенно возмущает, когда подобная информация появляется в зарубежных СМИ. Есть проблемы, которые мы будем решать совместно. Это и сужение информационного пространства на русском языке, проблемы с выходом газет на русском языке. Эти темы также обсуждались в ходе работы Комиссии. Туркменская сторона пообещала в ближайшее время с этой ситуацией разобраться. Думаю, что мы продвинемся и в этом отношении. Другая проблема - сужение образовательного пространства на русском языке, сокращение числа школ, преподающих на русском языке, отсутствие возможности получить специальное и высшее образование на русском языке. Это вызывает у наших граждан неуверенность в завтрашнем дне. В этой связи они обращаются за сертификатами переселенца. Но среди числа людей, обращающихся за этим сертификатом, русских - только 50 процентов. Но это не означает, что люди, которые получают сертификаты, уезжают из Туркменистана. Мы общались с людьми, получившими сертификаты в 1997 году. Большая масса людей приобретает их на всякий случай. Количество таких обращений возросло, когда в СМИ появилась информация о притеснении русских. Проблемы, конечно, есть. Полагаю, что в рамках Комиссии будем эти вопросы рассматривать, но чтобы не допустить впредь такой ситуации, исполнительная и законодательная власти должны вести работу. Мы решили, что в рамках Комиссии встречи должны проходить чаще на разных уровнях.
А.Л.Федотов: Вопросы, которые назвал С.Н.Апатенко выходят за мандат нашей Комиссии, но они нас волнуют самым серьезным образом. Мы, безусловно, их обозначили. Рассчитываю на то, что обмены, которые состоятся по парламентской линии, поездка нашей делегации по приглашению Президента Туркменистана, в которую войдут и представители СМИ, и аппарат уполномоченного по правам человека при Президенте России, позволят внести ясность и найти форму решения перечисленных проблем вместе с туркменской стороной. Хотел бы обратить ваше внимание на то, что Комиссия решает вопросы, которые находятся в пределах ее компетенции, при этом руководствуясь пониманием необходимости прилагать максимум усилий для того, чтобы межгосударственные отношения между Россией и Туркменистаном развивались. Это имеет самое прямое отношение к работе Комиссии, потому что только нормальное взаимодействие между двумя государствами может создать подобающие условия для проживания граждан одного государства в другом. Иной подход был бы нелогичен. Поэтому мы фокусировали внимание не на тех разногласиях, которые имеются, а на тех проблемах, которые нам предстоит решать вместе. Надеемся, что какую-то часть проблем сможем решить на ближайших заседаниях. Задача состоит в том, чтобы не только не навредить нашим отношениям, но и сделать все для их укрепления и совершенствования.
Вопрос: Но если все пойдет не так хорошо, как хотелось бы, у российской стороны есть методы давления на туркменскую сторону. Если да, то какие?
А.Л.Федотов: Комиссия создана не на общественных началах. У нас есть мандат, подписанный Президентом России. У туркменских коллег такое же задание, как и у нас, - внести вклад в развитие межгосударственных отношений и сделать все, чтобы возникающие проблемы не нанесли ущерба их развитию. Двусторонние связи развиваются по широкому спектру направлений. Заинтересованность в их укреплении и в решении проблем, которые рассматривала наша Комиссия, обоюдна. Поэтому я рассчитываю на успех ее работы и на продвижение вперед с каждым заседанием. Считаем, что на этом заседании прогресс был уже достигнут. Важно научиться разговаривать нормальным языком друг с другом, а не только через СМИ, научиться понимать озабоченности друг друга. Когда разговор идет в таком ключе, можно рассчитывать на успех и хорошие результаты мероприятий подобного рода.
Вопрос: Сколько русских живет в Туркменистане? Сколько из них имеет двойное гражданство?
В.В.Котенев: Официальные данные говорят о том, что в Туркменистане сейчас на консульском учете в консульском отделе российского посольства в Ашхабаде состоит около 95 тыс. человек. Речь идет о том, что это бипатриды - лица, которые имеют одновременно и российское и туркменистанское гражданство. Говорить о том, сколько этнических русских или русскоязычного населения проживает в Туркменистане в настоящее время, весьма трудно. Мы не обладаем такой официальной статистикой.
Вопрос: Алексей Леонидович, Вы сказали, что закон обратной силы не имеет, означает ли это, что туркменская сторона, заставляя выбирать между российским и туркменистанским гражданством, нарушает это правило?
А.Л.Федотов: Хотел бы сказать, что в наше посольство не поступало ни одного отказа от российского гражданства. Сама постановка вопроса о выборе гражданства не вписывается в наше понимание того, как должен реализовываться подписанный протокол. Вместе с тем, пока случаев отказа от российского гражданства не было.
Вопрос: А от туркменского гражданства отказываются?
А.Л.Федотов: В таком случае обращаются не к нам.
Вопрос: Удалось ли Вам встретиться с представителями русской общины? Будет ли она принимать участие в переговорах и официальных встречах? Известно, что в течение многих лет организация не регистрировалась, а ее лидер вынужден был покинуть Туркмению. Как сейчас обстоят дела с русской общиной?
А.Л.Федотов: Часть членов нашей делегации имела возможность на консульском приеме и в часы работы представительства федеральной миграционной службы встретиться с российскими гражданами, которые проживают в Туркменистане. Думаю, более обстоятельный разговор на эту тему состоится во время поездки вышеупомянутой делегации, которая посетит в скором времени Туркменистан. В ее состав войдут и парламентарии, и представители СМИ, государственных организаций по правам человека. Встреча с российскими гражданами в наш мандат не входила. Теоретически мы могли бы и хотели встретиться с ними, но у нас был определенный круг серьезных задач, и мы предпочли полностью сосредоточиться на их решении.
Вопрос: Почему Г.Явлинский обвинил МИД в соглашательской позиции по этому вопросу?
А.Л.Федотов: Сколько депутатов, столько и мнений. Критика - нормальный инструмент, который позволяет МИДу внимательнее и взвешеннее действовать и при выработке решений, и при их выполнении.
С.Н.Апатенко: В России скоро состоятся выборы. Во все времена все критиковали погоду и правительство. Некоторые политические организации сейчас занимаются тем, что получают очки от избирателей, критикуя правительство.
Вопрос: Вы сказали, что данные о произволе не соответствуют действительности. На основании чего Вы это утверждаете?
С.Н.Апатенко: Да, не соответствуют. А на основании чего убеждают людей в обратном? На основании заявлений «Немецкой волны»? Я общался с людьми.
Вопрос: Как проходили у Вас эти разговоры?
С.Н.Апатенков: Я политик и знаю, как общаться с людьми. Это происходило на территории российского посольства и миграционной службы, и на улицах. Люди возмущались по поводу того, что они слышат о притеснениях из СМИ. СМИ дают непроверенную информацию и создают ажиотаж. Не все в порядке, конечно, есть проблемы, но мы их будем решать.
Вопрос: В случае массового оттока русских из Туркменистана, какая программа действия у Правительства России?
И.Б.Юнаш: Должен сказать, что начиная с 1996 года в Туркменистане работает представительство миграционной службы России, которое занимается оказанием содействия российским гражданам и соотечественникам в переезде из Туркменистана в Россию. За это время к нам пришло за консультациями более 27 тыс. человек. С 1996 г. мы выдали 55079 разрешений на въезд в Россию. Хотел бы подчеркнуть, что это число - семьи, а не конкретные физические лица. Однако, это не означает, что все эти семьи перебрались из Туркменистана в Россию, поскольку многие из них получали эти разрешения для решения своих проблем или на всякий случай. Сейчас многие опять приходят к нам, потому что прошло время, изменился состав семьи, родились дети. Таких приходит 20-30 человек в день и они просят подтвердить выданное ранее разрешение. События, которые сегодня мы обсуждаем, не вызвали массовый отток, но они породили вопросы у этих людей, привели к увеличению числа людей, которые приходят к нам в Миграционную службу в Ашхабаде и областных центрах за разъяснениями. Иногда в сутки приходило до 400 человек. Если сравнивать с прошлым годом, то не наблюдаем роста количества людей, которые получили разрешение на выезд в Россию. Могу привести цифры. Разрешения на переезд в Россию в 2000 г. за полгода получило 14408 человек, в 2001 - 18799 человек, 2002 г. - 27354, 2003 - 10880. Ходатайства еще 3000 человек сейчас рассматриваются. Вместе с Минтруда России мы сегодня работаем в предупредительном плане, чтобы определить мероприятия для размещения этих людей, оказать им содействие на российской территории. В частности, передали нашему представительству форму документа для тех, кто достиг солидного возраста и кто хотел бы поселиться в России в социальных учреждениях, например, домах престарелых. Мы договорились о том, что наладим постоянный поток информации из регионов России о том, где сейчас требуется рабочая сила, где предоставляется жилье. Такая информация существует, она есть в нашем представительстве. Любой может ее получить, но не по всем регионам России. Имеется ряд регионов, которые выразили желание принять наших соотечественников, они предоставят рабочие места и жилье. Считаем, что надо иметь картину по всей стране. Договорились о том, что в нашем представительстве в Ашхабаде специальный сотрудник будет заниматься только этой проблемой. Он будет работать в контакте с Министерством труда и социального развития, чтобы мы могли получать информацию в течении 3-5 дней и по индивидуальному запросу гражданина. Если придет российский гражданин и соотечественник и скажет, что хотел бы переехать, например, в Казань, мы могли бы в течении недели рекомендовать варианты его трудоустройства там. У нас есть соответствующие пункты приема граждан, которые в срочном порядке возвращаются в Российскую Федерацию и им негде жить. Эти пункты готовы их принять. Пока никто их жителей Туркменистана с такими вопросами не обращался. Как правило, сегодня оттуда уезжают, когда знают, что едут к родственникам или друзьям. Паники среди наших граждан или волны, как с перемещенными лицами в Чечне, нет. Идет плановая работа наших ведомств при участии российского посольства и консульских учреждений.
11 июля 2003 года