CA-News.INFO

Central Asia regional news digest

РОССИЯ ВЕДЕТ ПЕРЕГОВОРЫ О ПРИЗНАНИИ РУССКОГО ЯЗЫКА ВТОРЫМ ОФИЦИАЛЬНЫМ ЯЗЫКОМ В СТРАНАХ СНГ

9 августа 2003

РОССИЯ ВЕДЕТ ПЕРЕГОВОРЫ О ПРИЗНАНИИ РУССКОГО ЯЗЫКА ВТОРЫМ ОФИЦИАЛЬНЫМ ЯЗЫКОМ В СТРАНАХ СНГ

В Азербайджане, думается, в этом нет необходимости

И.УМУДЛУ, Zerkalo.az

МИД РФ прорабатывает вопрос о признании русского языка официальным в странах СНГ. Это известие распространили на днях информагентства со ссылкой на замминистра иностранных дел Российской Федерации Элеонору Митрофанову. Она сообщила, что хотя обсуждение данного вопроса ведется со всеми странами СНГ, подвижки пока имеются только в переговорах с Молдовой (где президент - русский) и Узбекистаном. А в Беларуси и Кыргызстане русский язык давно признан государственным. В этом перечне становится ясным, что вопрос остается открытым только для южно-кавказских и среднеазиатских стран.

Итак, вопрос признания русского языка официальным во всех странах Содружества пока остается на повестке дня, тогда как после жарких "языковых" дебатов между Москвой и бывшими союзными центрами в начале 90-х относительно статуса русского языка в ныне независимых республиках казался утихшим. Но, видимо, скоро наша страна вновь может стать лицом к лицу с такой постановкой вопроса со стороны Москвы. Как реагировать? Думается, проще. На сегодняшний день, хотя русский язык в Азербайджане наряду с английским, французским, немецким, арабским или японским официально является иностранным языком, но практически это не так. Точнее, он имеет равные права с государственным азербайджанским, несмотря на события 20 января 1990 года, Ходжалинскую трагедию, в которой непосредственное участие принимал российский 366-й мотострелковый полк, и полулегальное участие российской военной машины на стороне армян. Сменявшееся в ходе войны азербайджанское политическое руководство не пошло на радикальный шаг в отношении русского языка в стране, как это сделали, например, прибалтийские страны, а предоставили этот деликатный вопрос естественному развитию. Кстати, Армения - "верный союзник" России на Южном Кавказе - взяла жесткий курс. Там действует "языковая инспекция" с почти инквизиторскими полномочиями, имеющая право наказывать родителей-армян, отдавших свое чадо в русскую школу. Может быть поэтому "русская община" там насчитывает всего около 10 тысяч человек.

В Азербайджане сегодня проживает немало людей славянской национальности, хотя их количество несколько уменьшилось. К примеру, по данным переписи 1999 года, количество русских уменьшилось до 141 тыс., украинцев - до 28 тыс. человек. Из-за экономической миграции количество русскоязычных, принадлежащих к другим национальностям, тоже сократилось. Естественно, хотя русский язык и сдал позиции, тем не менее, он остается популярным. Родители в выборе языка обучения для своих детей свободны. По мнению некоторых азербайджанских ученых, языковая самоизоляция была бы губительной для такой маленькой страны, как наша. Это создало бы некоторые трудности на пути к познанию мира, считают они.

Видимо, поняв ошибочность своего прошлого невнимания к этому вопросу, Москва решила наверстать упущенное "в языковой сфере" на своей бывшей периферии, где западные страны стали эту пустующую нишу заполнять. Например, в Азербайджане английский язык стал более популярным, чем русский.

Из слов замминистра Э.Митрофановой становится ясно, что для наверстывания упущенного Россия создает с рядом стран совместные славянские университеты. В рамках "образовательной акции" около 1,5 тыс. учителей проходят ежегодные курсы повышения квалификации, из Москвы поставляются учебники, книги и справочники в русскоязычные школы стран СНГ.

Что касается русскоязычных средних школ, - да, в первые годы независимости школы Азербайджана получали учебники из РФ. Но потом мы пошли путем "национализации учебников русскоязычных школ". Так, в настоящее время в нашей стране функционирует 29 школ с преподаванием только на русском языке, в 336 школах русский язык преподается как иностранный. Это составляет 6% учеников общеобразовательных школ страны. В настоящее время они в большинстве своем обеспечены национальными учебниками на русском языке, а также методическими пособиями, разработанными нашими методистами. Поэтому обвинить нас в отношении к русскому языку как "неродному" нельзя.

Проблемы с русским языком в Азербайджане, особенно в сфере его преподавания в средних школах, есть. Но, судя по публикациям в российской периодике, они есть и в самих российских провинциях. Тем не менее, посол Российской Федерации в Азербайджане Николай Рябов многократно с удовлетворением отмечал положительную ситуацию в отношении русского языка, в сохранении его позиций в нашей стране. По его словам, российское руководство об этом знает.

Мы знаем, что в бакинском Славянском университете обучается около 2500 студентов, растет количество желающих получить высшее образование в России. А тираж русскоязычных изданий не меньше тех, что выходят на национальном языке. На книжном рынке пока преобладают издания на русском языке, изданные в России. Что касается юридической стороны придания русскому языку "официального статуса" в Азербайджане, думается, в этом нет необходимости.

zerkalo.az

Предыдущая статьяКиргизстане американцы с русскими оказались близкими соседями
Следующая статьяПЫЛЬ В ГЛАЗА - ТАКТИЧЕСКИЙ ПРИЕМ