CA-News.INFO

Central Asia regional news digest

strana.ru

Олег Панфилов: "В Туркмении страшный режим, но диктовать ей, какими частотами пользоваться, никто не имеет права"

13 июля 2004

Олег Панфилов: "В Туркмении страшный режим, но диктовать ей, какими частотами пользоваться, никто не имеет права"

Глава Центра экстремальной журналистики считает, что если бы в Москве появилось вещание на туркменском языке, "туркмены бы прослезились и дали бы 10 частот "Маяку"

Страна, .Ru13 июля 2004

Отключение вещания радио «Маяк» в Туркмении в интервью обозревателю Страны.Ru Евгению Евдокимову прокомментировал директор российского Центра экстремальной журналистики Олег Панфилов.

- Олег Валентинович, Как бы вы могли прокомментировать действия туркменских властей, перекрывших доступ к последнему русскоязычному СМИ в своей стране?

- Я никак не могу расценить эти действия. Я думаю, что это, прежде всего, внутренняя проблема Туркмении, несмотря на то, что я резко отрицательно отношусь к товарищу Туркменбаши и вообще к его режиму. Но дело-то в том, что вещание телекомпаний и радиостанций на территории СНГ - это проблема взаимоотношений государственной телерадиокомпании, которая называется ВГТРК, и соответствующих структур в Туркмении. Ну, наверное, это, прежде всего, правительство.

Если ВГТРК так и не смогла каким-то образом договориться, то это проблема ВГТРК, здесь нет какой-то политической подоплеки. Почти всегда, когда возникают скандалы в трансляции российских компаний и радиостанций, это проблемы финансовые. То есть Россия, или точнее ВГТРК не платит тем организациям, которые ретранслируют российские программы на территории стран СНГ. Вчера я слышал комментарий Быстрицкого (Андрей Быстрицкий - председатель радиокомпании «Маяк» - ред.), но мне так и не удалось узнать из этого комментария, была ли финансовая проблема. И поэтому нужно выяснить - если это финансовая проблема, то тут просто никакой политики и быть не может.

А русскоязычное население может решить свои проблемы очень просто - с помощь спутниковой антенны, которая в Туркмении стоит около 100 долларов (я, правда, давно не был в Туркмении, но у нас там есть сотрудник). И если вы посмотрите на ашхабадские микрорайоны, то увидите, что там все балконы просто уставлены этими антеннами. Так живут во всем мире.

Если ВГТРК хочет сохранить советские принципы распространения государственной пропаганды, это их проблема. Но сейчас, поскольку страны СНГ обладают некой независимостью, их нужно решать не с помощью политических соплей и всхлипов, а каким-то другим образом - с помощью договоренностей, с помощью своевременной выплаты долгов за ретрансляцию программы.

- Все-таки, речь идет не о финансовой проблеме, потому что «Маяк», насколько это мне известно, просто доставлял свой сигнал в Туркмению, а там его брали со спутника и ретранслировали.

- Я не могу это комментировать, поскольку не знаю все эти технические нюансы. Но, простите, в чем все-таки проблема? В том, что там есть русскоязычное население? Уверяю вас, в государстве под названием Франция его в 10 раз больше, и проблемы ретрансляции «Маяка» во Франции почему-то не стоит. Я знаю, сколько моих русских друзей, живущих во Франции, пользуются радиоприемником, для того чтобы слушать программы российских радиостанций, и нет такой проблемы. Понимаете, проблема все-таки в том - ну, пусть это будет грубо - что это отрыжка Советского Союза. У Туркмении есть право распоряжаться своими частотами, точно такое же, как у России. Я вас уверяю, что если бы в Москве, где не очень много туркмен, тем не менее, появилось вещание на FM на туркменском языке, туркмены бы прослезились и дали бы 10 частот «Маяку». Честное слово! Посмотрите, нет ни одной программы на национальных языках стран СНГ в Москве. Была когда-то радиостанция «Красный мост». Помните, армянское радио? Нет ее, пропала.

- Олег Валентинович, глава российского Союза журналистов Игорь Яковенко вчера сказал Стране.Ru, что он видит здесь две части проблемы. С одной стороны, по его словам, Россия недалеко ушла от Туркмении в вопросах свободы слова.

- Ну, он в чем-то прав.

- А с другой стороны, он считает, что Россия все же гораздо более свободная страна, чем Туркмения, и поэтому она должна использовать свой потенциал, внешнеполитический и экономический, для того чтобы тем людям, которые хотят получать информацию из России, дать такую возможность. Насколько я понял, вы с этим не согласны?

- Политические шаги - нет. Считаю, что это большая глупость. Это, извините, называется империализмом. Я вас уверяю, что люди, которые в Туркмении хотят слушать программы на русском языке, они это делают, только не с помощью FM, а с помощью коротких волн. Я еще раз говорю, что в Туркмении страшный режим, но, тем не менее, диктовать ее правительству, какими частотами им пользоваться, никто не имеет права. Туркмены сами должны решать, на какой частоте будет работать та или иная радиостанция. Это, повторяю, если нет никаких обязательств Туркмении и России в отношении друг друга по поводу ретрансляции «Маяка». Если Россия действительно не платила туркменам, то туркмены имеют полное право на распределение частот так, как им заблагорассудится. Если Россия считает, что должны быть программы на русском языке, то это уже называется политическое давление.

Все нужно решать абсолютно техническими переговорами, а не с помощью политиков. Повторяю еще раз, что там жуткий режим Туркменбаши, но, если такая же проблема возникнет с казахами, будет то же самое, и я буду говорить то же самое. И, кстати, насчет казахов: когда они отключили ОРТ, почему-то не было такого скандала, и сейчас ОРТ на территории Казахстана ретранслируют исключительно кабельные станции. И никто почему-то не скандалит. А потому что все решили тихо, техническими переговорами, а не с политических трибун. Вот и все.

- Ваша позиция понятна .

- Я считаю ее логичной. Поскольку мы все-таки стремимся говорить о соблюдении законов, а с точки зрения законов это так. Все остальное политика.

strana.ru

Предыдущая статьяГенпрокуратура Туркмении в ходе расследования экономических преступлений вернула в этом году в госбюджет страны $9,2 млн
Следующая статьяМихаил Маргелов: "Отключение «Маяка» ущемляет права русскоязычных граждан Туркмении"