В Турции издан поэтический сборник Сапармурата Ниязова
"Туркменистан: золотой век", /29.11.2004 г./
Вчера из столицы Турции Анкары пришла хорошая новость - здесь, в типографии «Очак» вышел в свет на турецком языке сборник стихов Сапармурата Ниязова «Илим, Юрдум, Гурурум» («Илим, Юрдум, Мертебэм» - «Мой народ. Моя страна. Мое достоинство и честь»). Перевод и подготовку издания к печати осуществили сотрудники Туркмено-турецкого университета профессор Курбандурды Гельдыев и Хюдайи Чан. Инициаторами появления на свет сборника поэтических произведений Президента Туркменистана стали давние друзья туркменского народа - профессор Университета Гази Бахатдин Ергезер и ученый, председатель Общества писателей и деятелей искусства Тюркского мира (Тюрксой) Яхья Акенгин.
В предисловии к сборнику Яхья Акенгин, отметив, что «почитает за честь довести до турецкого читателя этот шадестан», добавляет: «Впервые турецкий читатель познакомился с творчеством Президента Туркменистана Сапармурата Ниязова благодаря переведенной на турецкий язык книге Рухнама. Таким образом, вторыми после туркменского народа Рухнама прочитали турецкие читатели. Этот факт стал ярким свидетельством крепнущей туркмено-турецкой дружбы».
В свою очередь, профессор Бахатдин Ергезер пишет во вступлении к книге: «Я безмерно рад, что с моей помощью в Турции изданы произведения Сапармурата Ниязова. Уверен, что они будут пользоваться у турецких читателей такой же популярностью, как и Рухнама».
В сборник наряду с новыми поэтическими творениями Президента Туркменистана вошли великолепно переведенные на турецкий язык стихи о независимости, героической судьбе выдающихся исторических личностей - патриотов родной земли и народа, национальных традициях и национальном духе, взятые из уже изданных книг «Туркмен илим аман бослун» и «Туркменин бэш эййэмынын рухы» («Да благоденствует туркменский мой народ» и «Пять эпох духовности туркменского народа»).
В Рухнама Сапармурат Ниязов отмечает - «буквально с первых дней независимости мною был сформулирован тезис: Туркменистан и Турция - два государства - одна нация». Турецкие издатели отмечают - Президент Туркменистана не устает подчеркивать, что всегда будет придерживаться этого принципа. Об этом свидетельствуют экономические, политические и культурные отношения двух государств на самом высоком уровне. Этот факт во многом обусловил решение Общества писателей и деятелей искусства Тюркского мира (Тюрксой), единогласно постановившего вручить по итогам 2003 года Сапармурату Ниязову Премию - «Тюрк Дюньясине Хызмат Байрагыны» («За вклад в Тюркский мир»).
По инициативе турецкой общественности и при содействии Посольства Туркменистана в Турции в феврале 2005 года в Анкаре состоится презентация книги «Илим, Юрдум, Гурурум». Это событие его организаторы задумали приурочить ко Дню Государственного флага и дню рождения Президента Туркменистана и пригласить на него известных деятелей культуры Турции, представителей министерств, иностранных дипломатов, ректоров и преподавателей университетов, студенческую молодежь, а также многочисленных друзей туркменского народа в братской стране.
Материал предоставлен Государственным информационным агентством Туркменистана TDH