CA-News.INFO

Central Asia regional news digest

"Голос Америки": Ошский погром глазами американского студента | ЦентрАзия

10 июня 2011

"Голос Америки": Ошский погром глазами американского студента

10:08 10.06.2011, ЦентрАзия

Ошский погром глазами американского студента

Мэттью Купфер о беспорядках на юге Кыргызстана

В начале июня 2010 года Мэтью Купфер, студент Университета Брандайс, приступил к работе в качестве волонтера в одном из НПО, расположенных в городе Ош, - чтобы всего лишь несколько дней оказаться в самом эпицентре разыгравшейся на юге Кыргызстана трагедии.

"Будучи типичным американцем, я не знал, что такое война, - вспоминает Мэтт. - До этого видел войну только по телевизору. Нам не приходится страдать от того, кто-то разрушает наши дома и убивает наших родственников:" Напомним, что жертвами четырехдневной вспышки насилия стало около 470 человек, в основном - этнических узбеков. Более четырехсот тысяч человек были вынуждены покинуть свои дома.

"Я жил в узбекской семье, - рассказывает Мэтт. - Точнее, жена была таджичкой, а муж - узбеком. Дом находился в узбекской махалле - недалеко от центра, на Курманжан Датки. Тахмина - по профессии врач, а Акмол - владелец двух аптек. (Имена супругов изменены - Э.М.). Дома говорили по-узбекски и по-русски; впрочем, возможно, что Акмол и Тахмина владели и кыргызским языком".

Уже в мае чувствовалось, что конфликт назревает, вспоминает Мэтт. "Я читал, - продолжает он, - о нескольких межэтнических столкновениях, закончившихся потасовками, - в Оше и в Джалалабаде. Но мне и в голову не приходило, что драки перерастут во что-то больше".

Вечером десятого июня Мэтт услышал за воротами дома крики. "Я подумал: пьяные", - рассказывает он. Однако крики не прекращались. На следующий день все остались дома: в городе было неспокойно. Ходили слухи об изнасиловании нескольких студенток-кыргызок (согласно распространяемой версии, виновные были узбеками; позднее выяснилось, что слухи не соответствовали действительности).

О том, что творилось вокруг, Мэтт, Тахмина и Акмол узнавали по спутниковому телевидению, а также из передач Би-Би-Си и Аль-Джазиры. По кыргызскому телевидению шли передачи о животных:

Утром двенадцатого июня они увидели, что на входе в их дом кто-то краской написал "SOS". Акмол сразу попытался ее стереть. Сегодня известно, что такие надписи появились в те дни на многих домах, где проживали этнические узбеки.

На следующий день к ним зашла коллега Тахмины - кыргызка по национальности. Чтобы себя обезопасить, сказала она, необходимо выбраться из города. И предложила встретиться со своими родственниками на трассе неподалеку от дома: согласно ее плану, они должны были укрыть Тахмину, Акмола и Мэтью в своем доме. Акмол предпочел остаться дома - а Тахмина, ее подруга и Мэтт вышли из дома через задний двор и отправились в путь.

"Мы шли по огуречному полю - очень красивому", - рассказывает Мэтт. Внезапно он увидел поднимающийся в небо дым в разных частях города. Примерно через час беглецы добрались до трассы. По дороге им встретился еще один узбек, также искавший убежища. Навстречу по трассе медленно ехал танк.

Беглецов уже ждала машина, в которой сидели четверо мужчин. Водитель взял Мэтта и коллегу Тахмины. Саму же Тахмину он брать не пожелал, приняв ее за узбечку.

"Я не знал, что это за люди, - вспоминает Мэтт. - Все они были вооружены. Они могли быть попросту бандитами. Один из них положил свою винтовку мне на колени, и я чуть не умер от страха". "Прежде, - рассказывает Мэтт, - мне не приходилось держать в руках ружья, хоть я и из Аризоны, где огнестрельное оружие есть у многих".

В конце концов Мэтта привезли в пригородный микрорайон "Актилек"; как и ожидалось, родственники коллеги Тахмины приютили его в своем доме. Юноша сразу же позвонил в посольство США и попросил эвакуировать его из зоны конфликта. Чтобы услышать в ответ лишь одно: "Будьте осторожны!".

Тахмине пришлось добираться до "Актилека" пешком. Но родственники сослуживицы приняли и ее. "Да, нас приютили кыргызы, - продолжает свой рассказ Мэтт. - Мы провели там полтора дня, все было спокойно, и мы пили чай". И все же было по-прежнему неясно: что же происходит вокруг?"

"Не переживайте!", - сказал молодому американцу внук хозяина дома. "Мой русский оставлял желать лучшего; мне показалось, будто он сказал, что мне не выжить, и меня снова охватил страх", - вспоминает Мэтт.

Ходили слухи, что в конфликт вмешивается какая-то "третья сторона". "Когда четырнадцатого июня мы вернулись домой, Акмол выглядел совершенно изможденным, - продолжает молодой американец. - Все это время он читал Коран. А ведь раньше Акмол совсем не обнаруживал интереса к религии:"

К тому времени жители махалли воздвигли баррикады из цементных плит и железных контейнеров, чтобы защищаться от погромщиков.

Вскоре Мэтта вместе с другими иностранцами эвакуировали из Оша. Когда он уезжал, местные жители предлагали ему деньги и еду. "Это мне особенно запомнилось, - вспоминает он, - ведь все это время мы почти ничего не ели: питались в основном старыми борсоками" (традиционное мучное изделие - Э.М.).

В махалле, где жил Мэтт, в дни погрома было убито двадцать человек. Как рассказал Акмол, они погибли, защищая своих соседей.

Эрика Марат | Вашингтон , 09 июня 2011

Источник - Голос Америки

centrasia.ru

Предыдущая статьяПереговоры с Ираном не дали результата, так как Тегеран не готов к диалогу - "шестерка" посредников | Иран | Trend
Следующая статьяКазахстан: Загадочные взрывы вызывают опасения в связи с активизацией исламского радикализма | Eurasianet: Russian Edition