Правительство США: для того, чтобы быть нашим другом, недостаточно только иметь общего врага
"Общественный рейтинг"
Бишкек, 17 июля 2004 г.
Типография Центра поддержки СМИ
Круглый стол с участием заместителя государственного секретаря США Армитаджа, посла США в Кыргызской Республике Стивена Янга и руководителей Фридом Хаус (Стюарт Кан и Майк Стоун), Национального демократического института США (NDI, Эми Шульц), Международного фонда избирательных систем (IFES, Чедомир Флего) и Международного Республиканского института (IRI, Джефф Лилли)
Сокращённый вариант стенограммы
Армитадж: До октября 2005 года здесь предстоят три выборные кампании, и если они будут свободными, справедливыми и прозрачными, это будет огромным достижением для этой страны и для всего региона. Я думаю, что этому региону нужен лидер. А, насколько я понимаю, лидеры, или лидерство, не всегда зависят от размера страны или численности её населения; это есть производная от философии.
Майк Стоун: Мы начинали с нуля, а сейчас у нас более 50 заказчиков и наблюдается устойчивый рост за прошедшие 8 месяцев. В месяц печатаем более 600 тысяч номеров газет. Эта цифра колеблется в зависимости от графика выходных и праздничных дней, а также спада активности в летнее время. Мы вышли на самофинансирование, что является хорошей новостью, и без всякой суеты и спешки надеемся продолжить рост.
Посол Стивен Янг: Эми, я очень хвалил ваши информационные центры... пожалуйста, расскажите.
Эми Шульц: Да, я ими очень горжусь. У нас 18 информационных центров, финансируемых Госдепартаментом, по всей стране.
Армитадж: Как я понимаю, куда бы посол ни ездил, он заходит в эти центры и разговаривает с людьми.
Эми Шульц: Посол один из наших самых любимых посетителей. Наши центры любят, у нас огромные базы данных. Все центры расположены в сельских районах, некоторые - в очень отдалённых; они действительно служат широким массам. Для чего они там? Они снабжают людей газетами, работают как независимыме информационные библиотеки, это место для встреч, дискуссий, в основном организуемых местными сообществами по темам, которые они сами определяют. Люди приходят в центры, пользуются компьютерами; многие из них, включая и государственных служащих, пользуются нашими центрами для того, чтобы найти необходимую информацию, проекты законов, принятые законы - такого рода открытую, прозрачную информацию, нужную людям. И информация расходится. Люди приезжают из сёл. Некоторые приходят даже из Узбекистана, чтобы получить информацию и увезти её с собой обратно через границу. Просто для того, чтобы знать, что происходит вокруг. Существует огромный информационный голод, у людей нет доступа к такой информации.
Джефф Лилли: Мы просто стараемся дать людям основные практические знания о выборах, чтобы они могли воспользоваться ими для расширения своих избирательных воможностей. Но это не всё что мы делаем. Мы также работаем с политическими партиями над укреплением их внутренней огранизации, и мы стараемся помочь партиям воспользоваться новыми возможностями, которые им предоставляет Избирательный кодекс по формированию избирательных комиссий и работе в качестве обозревателей.
Стюарт Кан: Я начал программу поддержки защитников прав человека около двух лет назад, когда правительство публично призывало к мораторию на собрания, когда, на деле, мораторий действовал де-факто. Мы начали разъяснительную кампанию, провели круглый стол для защитников прав человека и правительственных чиновников на местах, наблюдали за публичными собраниями. С октября прошлого года в Бишкеке прошло около 50 общественных мероприятий.
Армитадж: Повлияли ли сообщения о наших собственных постыдных фактах нарушений в Абу Грейб на вашу работу?
Стюарт Кан: Да, но не только в исключительно негативном свете. Эти факты описывались в прессе как имевшие место, но также отмечался и открытый и прозрачный процесс разбирательств по ним. Ничего не замалчивалось. Все документы были опубликованы. Я думаю, это показывает, как можно реагировать на такие вещи. Такие вещи могут случиться где угодно, но как вы с этим справляетесь? Не замалчивая их, а рассматривая открыто.
Чедомир Флего: Для меня большая честь рассказать вам о нашей главной программе. Это курс учебников по граждановедению, который был разработан для учеников 10 и 11-х классов. Над этим курсом мы работали вместе с Министерством образования и Академией образования. Эта программа внедряется совместно с программой подготовки учителей. Конечно, учителя много раз говорили о том, что часто школы пользуются только старыми советскими учебниками. Они очень рады получить эти новые учебники и пройти переподготовку.
Армитадж: Может быть каждый из вас ответит: за то время как вы проработали здесь, эта страна движется в верном направлении? Или это бег на месте? Может быть есть сферы, в которых происходит откат назад?
Майк Стоун: В лучшем случае это бег на месте. Только с точки зрения бизнеса: практически невозможно делать бизнес в этой стране законно. Из-за налогового законодательства, самих налоговых ставок, которые отпугивают внутреннего инвестора. Поэтому сюда практически не идут западные инвестиции, и за то время, что я здесь работаю, ситуация не стала лучше.
Стивен Янг: Я лишь должен сказать, что я только что приехал с Иссык-Куля, где в течение двух дней эти вопросы - налоговая система, система корпоративного регулирования - очень откровенно обсуждались. И на этой конференции бизнес-сообщество и доноры пришли к внушающим надежду идеям по привлечению инвестиций и борьбе с коррупцией. Это борьба, но участники высказывались открыто, и президент слушал их и не оставался безучастным.
Чед Флего: Во время выборов в Ошский кенеш в прошлом году бизнес потратил больше чем местная администрация и получил несколько мест в местном Кенеше, но часть этих затрат пошла на взятки и коррупцию. Некоторые из этих людей ассоциировались с торговлей наркотиками. Администрация очень обеспокоена тем, что наркоторговля может влиять на покупку голосов и изменить ситуацию в нежелательную сторону.
Армитадж: Это относительно небольшая страна, окруженная относительно крупными соседями. Трудно быть лидером. Мне кажется, что эта страна могла бы взять лидерство в продвижении гражданского общества. По правде говоря, это может вызвать опасения у соседей, и я уверен, что соседи видят в этом опасность для себя, но гражданское общество - это такая вещь, которую было бы замечательно оставить в наследство своей стране и своему народу, при этом, понимая, что окружающие могут иметь другие взгляды. Я бы хотел надеяться, что правительство понимает это и принимает это. Стоит ли под вопросом работа международных наблюдателей?
Эми Шульц: Вопрос больше в том, насколько местным обозревателям обеспечат доступ. В закон были заложены некоторые ограничения. Но вы абсолютно правы, потенциал для лидерства огромен, и люди готовы к решительным шагам, мы можем это видеть каждый день в наших центрах.
Армитадж: Когда я ехал сюда, наиболее вдохновляющим для меня было прочитать о невообразимом количестве НПО. Я спросил кого-то об этом, и мне сказали: от пяти до десяти тысяч. И всем им разрешено работать?
Эми Шульц: Да, разрешено. И они готовы и хотят делать больше, являясь частью общества.
Армитадж: С точки зрения правительства США, для того, чтобы быть нашим другом недостаточно только иметь общего врага. У нас должны быть некоторые общие ценности. Мы все разные - между народами, безусловно, существуют культурные различия - но мыдолжны разделять основные, универсальные ценности. И я думаю, что в лице Кыргызстана мы можем найти страну, где есть понимание этих ценностей. Если мы возьмём одного гражданина Кыргызстана и одного американского гражданина и попросим их написать список из 4-5 вещей, которые они ценят превыше всего, то, вероятно, мы получим очень похожие списки. Надеюсь, вы все достигнете успеха в вашей работе, и мы продолжим оказывать вам поддержку. А самое главное, я надеюсь, что эта страна достигнет успеха, чего мы все желаем.