CA-News.INFO

Central Asia regional news digest

Форум интеллигенции Казахстана и Туркменистана в Алматы: У наших народов есть желание вновь обрести друг друга

28 апреля 2008

Форум интеллигенции Казахстана и Туркменистана в Алматы: У наших народов есть желание вновь обрести друг друга

28 апреля 2008, 09:34, CA-NEWS

CA-NEWS (KZ) - «Между нашими народами есть желание вновь обрести друг друга», - об этом в Алматы на форуме представителей интеллигенции двух стран на тему «Казахстан - Туркменистан: преемственность культур» сказал модератор заседания, известный казахстанский культуролог Мурат Ауэзов. Встреча прошла в Национальной библиотеке РК, сообщает Казинформ.

Организаторы мероприятия - Министерство культуры и информации РК и Министерство культуры Туркменистана. В работе «круглого стола» приняли участие известные деятели кино, театра, изобразительного искусства, представители СМИ, специалисты библиотечного и музейного дела. Среди гостей были как члены туркменской диаспоры в Казахстане, так и наши соотечественники, которые на протяжении долгого времени проживали в Туркменистане, но затем переехали в нашу страну.

«Данная встреча с туркменскими коллегами - это как встреча близких родственников после долгой разлуки. Представители интеллигенции двух стран понимали, что эта разлука, которая ознаменовалась крахом СССР, не долговечна. И теперь мы снова вместе», - сказал М.Ауэзов. Он отметил, что все народы, живущие в Центральной Азии, имеют общие исторические и культурные корни. Так, и казахи, и узбеки, и туркмены, и киргизы говорят на языке, который раньше назывался чагатайским, или тюрки. У нас много доказательств неразрывности корней всех народов Центрально-азиатского региона. Так, невозможно понять всю глубину произведений великого казахского поэта Махамбета без знания трудов знаменитого туркменского поэта Махтум-Кули, заявил культуролог.

Представители туркменской делегации также выразили сожаление, что был довольно-таки продолжительный промежуток времени, когда между нашими народами не было никаких взаимоотношений, что отразилось на культурных связях двух исторически братских народов. Обе стороны были единодушны: начало новому витку сотрудничества положила именно эта акция - Дни культуры Туркменистана в Казахстане и, в частности, форум интеллигенции двух стран.

Было отмечено, что потеря связи между братскими народами, слабая информированность о жизни двух соседних государств сказалась на духовном развитии и сотрудничестве наших народов. Так, заместитель председателя Национального культурного центра Сапармурата Туркменбаши Бахаргуль Курбанмурадова сообщила, что Туркменистан производит книгообмен с 8 странами мира, однако в их числе нет Казахстана. Она подчеркнула необходимость возрождения хорошего опыта обмена изданиями, который существовал в советский период. Ее поддержали казахстанские коллеги, испытывающие такие же проблемы.

«Этот форум и вся акция в целом - более чем актуальны. Так уж получилось, что, несмотря на общие глубокие исторические корни и относительно недавнее, но достаточно долгое - более 70 лет - совместное пребывание в составе СССР, мы, казахстанцы, мало что знаем о современном Туркменистане. В основном информация о событиях в этой братской нам стране поступает из зарубежных источников, не всегда отличающихся объективностью. Как результат, за 17 лет и тут, и там выросло целое поколение, которое лучше знает, что творится в далеких США, чем в соседних странах», - отметила глава представительства НК «Казинформ» в Алматы Сара Мустафина. Необходимо возродить единое информационное пространство, начало которому может положить установление прямого сотрудничества между двумя государственными агентствами Казахстана и Туркменистана и открытие их корпунктов в обеих странах. Тем более, что база есть: они были в составе такой мощной медиа-структуры, как ТАСС. Сегодня в условиях глобализации и новых вызовов наше объединение - суровая необходимость, подчеркнула С.Мустафина.

В рамках форума была организована выставка, посвященная культурным связям Казахстана и Туркменистана. На стендах - исторические труды ученых обеих стран, произведения Махтум-Кули и туркменские народные сказки в переводе известного казахского ученого-тюрколога, кстати, уроженца Туркменистана Губайдуллы Айдарова, другие книги советского периода. Из новейших было только произведение бывшего Президента Туркменистана Сапармурата Ниязова «Рухнама».

ca-news.org

Предыдущая статьяИз СНГ в ВТО
Следующая статьяВ Душанбе рассмотрят эффективность госзакупок в странах Центральной Азии