Скрытый ужас Андижана
Дженни Нортон, Би-би-си, Ташкент
Больше чем через неделю после того, как солдаты открыли огонь по невооруженным демонстрантам, жизнь в Андижане так и не вернулась в нормальное русло. Базар и чайханы уже работают, но в городе царит страх. Повседневные хлопоты жителей сосуществуют с другим, более мрачным миром, в котором люди шепотом говорят о том, что на самом деле случилось в ту пятницу.
Все дороги, ведущие к центральной площади, до сих пор блокированы бронетехникой. Огромный портрет президента Каримова загадочным образом исчез с главного городского перекрестка. На его месте - реклама мобильной связи.
На проспекте Навои, главной трехрядной улице города, вооруженные солдаты стоят на каждом углу. Их фигуры в камуфляжной форме как-то не вяжутся с цветочными клумбами, полными алых роз и лилий.
На некоторых зданиях - следы от пуль. Мы насчитали более сотни только на одном из них - на выкрашенном в желтый фасаде школы 24. Некоторые от Калашниковых, другие - от тяжелых пулеметов. Прохожий говорит, что видел у детской больницы мертвых женщину и маленькую девочку. Он говорит, что не знает, что случилось. Но власти по телевизору сказали, что это было нападение террористов.
Полицейский на КПП тоже считает, что участвует в массированной контртеррористической операции. Он говорит нам, что приехал из другого города и находится здесь уже неделю.
"В пятницу вечером мы отловили некоторых террористов, - говорит он с улыбкой. - Мы дали им так, что их теперь родная мать не узнает. Некоторых мы забили до смерти".
Пиала на могиле
Это шокирующий взгляд в скрытый ужас Андижана. Но это еще не конец.
На крошечном кладбище в одном из старых городских кварталов из ниоткуда появляющиеся люди показывают недавно вырытые могилы. Здесь их шесть, все молодые мужчины, рядом с каждым - ряд камней или перевернутая фарфоровая пиала. Так отмечают места захоронений. "Те двое были братьями. У них на двоих было шестеро детей. Они пошли на площадь посмотреть, что происходит", - говорит мне пожилой человек. И исчезает до того, как я успеваю задать вопрос.
На других кладбищах похожая картина.
Один могильщик говорит нам, что все девять человек, кроме одного, которых он закопал, имели огнестрельные ранения в голову. В других местах мы слышали ту же историю. А позже испуганный человек рассказывает, что местные жители видели, как солдаты гонялись за демонстрантами по извилистым улочкам старого города и добивали раненых выстрелами в голову.
Ясно, что в Андижане идет согласованная кампания как по сокрытию правды о том, сколько погибших было на самом деле, так и по затыканию рта очевидцам, которые своими глазами видели, что происходит.
От греха подальше
Почти все правозащитники, работавшие в городе, спрятались или бежали из страны. Те, кто остались, боятся за свою жизнь.
Один сказал нам, что вооруженные полицейские в гражданской одежде ходили от дома к дому в поисках молодых людей, подозреваемых в связях с организаторами протеста. Даже родственников, разыскивающих своих близких в окрестных больницах и моргах, увезли от греха.
Тот же источник сказал, что количество жертв может быть гораздо более 500, хотя он сам называл эту цифру сразу после трагедии. Правду будет трудно узнать, добавил он, потому что мертвых хоронили спешно и скрытно на городских окраинах.
Многие говорят о тайных похоронах на кладбище Боги Шамоль на юге Андижана. Нам удалось найти могильщика, который сказал, что его направили сюда на прошлой неделе, чтобы закопать по меньшей мере 40 тел. Это были молодые мужчины, и хоронили их по двое.
Наши попытки попасть туда ни к чему не привели. Нас остановили на военном блокпосту и продержали почти час под дулом снайперской винтовки. Потом пришли двое офицеров службы безопасности и разъяснили, что - по их словам - в городе небезопасно. И мы поняли, что пора уходить.
Адрес статьи на bbcrussian.com и время публикации: 2005/05/24 16:52:44 GMT
© BBC MMV