В.Градов: Любовь и гражданство - вещи в Киргизии несовместимые
13:47 23.06.2009, ЦентрАзия
ЛЮБОВЬ и ГРАЖДАНСТВО - ВЕЩИ НЕСОВМЕСТИМЫЕ
Гений был, конечно, прав, на то он и гений. Нам проще: нас отягощают только лишние знания, обилие информации и желание поделиться хоть чем-то хоть с кем-то: Итак, любовь. Если вы помните, это такое чувство, которое не дает покоя никому. Когда оно проходит, никто не понимает, что было, потому что все думают, что ЭТО не пройдет никогда. А оно - раз! - и нет его!
В общем, смотришь телевизор и плачешь. Трогает до слез. Наш победоносный Курманбек Салиевич в Москве тепло и сердечно встречается с кыргызстанцами, живущими в Первопрестольной. Вытираешь слезы: Да, диаспора тоскует. Ностальгия. Все плачут. Но никто не возвращается. Поэтому - любовь. Накануне выборов любовь должна быть обоюдной: ведь в посольстве КР в РФ наверняка организуют участок для голосования, поставят урны, опечатают - как тут без любви?! Тем более, взаимной? Самая надежная любовь - любовь по расчету. Вопрос: как будем считать?
:Вытираешь слезы - и на другой канал. Сотрудник консульства Кыргызстана из Свердловской области (из города Екатеринбурга) рассказывает, почему нелегко нашим соотечественникам в России - трудно найти работу, прописаться, получить гражданство: "Наши земляки, - говорит дипломат, - особенно из отдаленных сельских районов, совершенно не знают русского языка. Поэтому не могут понимать и юридических требований к трудовым мигрантам, которые предъявляются в России. Им трудно ориентироваться в повседневной жизни, еще труднее найти постоянную работу или получить гражданство". Наверное, сотрудник консульства знает, о чем говорит. Даже так: без всякого сомнения, он знает, о чем говорит!
Мы бы еще, может, и сомневались, но пришел в редакцию молодой мужчина, лет эдак 28 и рассказал свою нехитрую историю. В общем, есть у него девушка. Любимая. Но живет она в Москве, а он, Алексей, в Бишкеке. И решил он этот вопрос решить. Вот его рассказ, как это было.
"Скажу честно: если бы до этого я несколько лет не проработал дальнобойщиком и если бы не объездил по несколько раз весь бывший Союз, то вряд ли бы решился на это путешествие. Но определенные обстоятельства меня торопили, мне надо было получать российское гражданство. Главная причина - невеста живет в Москве, но Москва недавно закрыла у себя возможность для получения гражданства иностранными гражданами (по крайней мере, официально). И вот, я еду в Новосибирск.
Перед этим мой бишкекский друг Володя позвонил своему новосибирскому другу Усману и попросил помочь мне во всем, в чем будет нужда. Поэтому меня встретили в аэропорту, сделали временную регистрацию (это вообще не проблема), подселили к моим соотечественникам, в основном из Ошской, Нарынской и Далал-Абадской областей. Забегая вперед, скажу: никаких трудовых мигрантов из Бишкека, Чуйской или Иссык-Кульской областей я так ни разу и не встретил - их практически нет.
Что бросается в глаза во всех российских городах, которых я объездил немало (легче сказать, где не был). Например, огромный Хилокский рынок в Новосибирске: за прилавками только "наши". Женщины, мужчины торгуют овощами, фруктами, ягодами - в общем, все как у нас на Ошском рынке, только в Новосибирске. Братья-кыргызы работают здесь давно, приезжают, как я сказал, в основном из наших южных регионов, много узбеков, таджики в основном - на подхвате. Никаких противоречий, никаких претензий, все работают. Но за прилавками - ни одной славянской физиономии. Такая же картина во многих городах России. Например, "База номер 4" - так называют крупнейший рынок в Свердловске (ну да, Екатеринбурге), там верховодят азербайджанцы, на втором месте идут узбеки, потом - мы, кыргызы, замыкают "таблицу" таджики. Покровский базар в Москве - та же картина: Еще одна важная деталь: если бы не дай бог со мной что-то случилось в Новосибирске, мне помогли бы только братья-земляки. Неважно, русский ты, кыргыз, узбек, татарин, украинец или африканец, все объединены необычайно сильным чувством солидарности: все мы с одной земли, мы на чужбине, нам никто не поможет, кроме нас самих.
Итак, прихожу в шесть утра к зданию Федерального управления миграционной службы в Новосибирске, это учреждение занимается нами два дня в неделю. Очередь маленькая, я - седьмой. Но к 9.00 нас становится не меньше 60 человек, причем лиц славянской национальности - двое, я и девчонка из Казахстана. Стоим, ждем. По одному запускают в кабинет, дверь приоткрыта. Слышу: "Вы находитесь на территории российского государственного объекта, мы заполняем государственные документы, вы должны говорить на русском языке". И вдруг меня поразила одна вещь, к которой в Кыргызстане я привык и даже внимания на нее не обращаю: наши кыргызы (были из районов Нарынской и Ошской областей) не то, что не говорят по-русски, они не понимают, о чем их спрашивает сотрудник этого самого управления миграционной службы. "Вы сами писали заявление?" Молчание. "Вы это написали сами, потому что заявление должно быть написано собственноручно, понимаете?" - "Да! Да-да-да!". - "Вы временно проживаете в Новосибирске по адресу, который здесь указан?". Тишина. Зато у меня за спиной галдеж. Все нервничают, быстро-быстро переговариваются по-кыргызски, люди устали, потому что приходят сюда далеко не первый раз. Сотрудница "государственного объекта" устает делать замечания по поводу шума, выходит из кабинета и раздает всем тесты на проверку знания русского языка. Возвращается, говорит своей помощнице: "Ведь ни один не сдаст!" В общем, надо письменно ответить на дурацкие элементарные вопросы, рассчитанные на первоклассника. На первоклассника, да, но если ты знаешь русский, хотя бы на уровне первого класса средней школы. Мои земляки затихают и начинают напряженно заполнять бумаги:Какое-то незнакомое мне чувство жалось входит в душу: за что им все это?! Меня же принимают без теста, но называют не русским, а русскоязычным: "Вы заходите, вы, я вижу, русскоязычный, язык знаете, так что у вас проблем не будет". Слава Богу! Слава тебе, Господи, я закончил в свое время русскоязычную школу в Бишкеке, я знаю русский!
В общем, у меня есть надежда, что довольно скоро я получу гражданство, женюсь и буду полноценным гражданином России. Пока обретался в Новосибирске, мне два раза предлагали неплохую работу, узнав, что я довольно-таки опытный водитель. Интересно, что дальнобойщики очень нужны. Предлагали и другую работу - на маленьком грузовичке, развозить с оптовки по магазинам овощи и фрукты - 28 000 рублей в месяц. Многие наши, кстати, проработав несколько лет на базаре, имеют возможность сначала снять, а потом купить дом в том же Новосибирске или Свердловске (ну, да, Екатеринбурге). Перевозят семьи. Но это те, кто знает русский язык. Интересно, я вот дружу с компьютером и читаю новости. Чего только не хватает нашей кыргызской школе! Особенно денег. Но, прочитал я, почти четвертая часть нашего госбюджета - это 10 миллиардов сомов - идут на образование. Какое объединение в ШОС, в ЕврАзЕС или Таможенный союз?! У нас же в глубинке напрочь забыли русский язык. А это - по Конституции Кырыгзской Республики - "официальный язык". Больше того, Не допускается ущемление свобод и прав граждан по причине незнания государственного или официального языка". Нет, знать в совершенстве родной язык (государственный, кыргызский) надо! Но почему в ущерб знанию русского языка?!
Но, оказывается, это еще не все! Можно, конечно, не смотреть сайты на Интернете, не читать наши газеты, но куда деться от насаждаемого забытья русского языка?! Вот вам пример, сам, когда прочитал, то лишь головой покачал: надо ехать! Надо! Цитата из "МСН" за 12 июня: "Среда в парламенте по регламенту - день фракционный. С утра до обеда в Жогорку Кенеше заседают три фракции: Коммунисты и социал-демократы, как правило, проводят свои встречи в узком составе на официальном языке, и споров о том, на каком языке выступать приглашенным министрам и их замам не возникает. У акжоловцев иная картина. Стоит главе того или иного ведомства представить доклад на языке Пушкина, как на его голову тут же обрушиваются громы и молнии праведного гнева горячих патриотов.
В этот раз отличилась депутат Зулхабира Бекенова. Она выступила с претензией в адрес заместителя министра внутренних дел (сам Молдомуса Конгантиев прийти на заседание фракции большинства не смог, заслушивал концепцию образования от президента), мол, как посмел Талантбек Исаев защищать законопроект "О безопасности иностранных туристов" на официальном языке?!
- Мы были в округах, и там люди удивляются, почему наши заседания проходят на русском? Они этого языка не знают и требуют, чтобы мы - парламентарии и министры - говорили только на государственном. Почему вы подготовили доклад на официальном? Когда отвечали на вопросы на своем родном языке, я увидела, что вы довольно сносно говорите по-кыргызски, - отметила сторонница гендерного равенства.
Исаев обещал исправиться и в следующий раз выступать исключительно на языке Манаса. А вот отказываться от российских денег никто обычно не предлагает":
- Теперь мне многое понятно, - заканчивает свой рассказ Алексей. - Сначала "разучили" людей в округах говорить и понимать по-русски, а теперь "давят" мнением этих же людей: не сметь говорить по-русски!
От себя нам добавить нечего. Думаем, если депутаты не знают, что они не имею права нарушать Конституцию страны, то объяснять им это и не надо. Бесполезно. Для борцов против официального языка напоминаем: "Статья 5 Конституции Кыргызской Республики. :Кыргызская Республика гарантирует представителям всех национальностей, образующих народ Кыргызстана (народ, а не нацию! - Авт.), право на сохранение родного языка, создание условий для его изучения и развития. :НЕ ДОПУСКАЕТСЯ УЩЕМЛЕНИЕ СВОБОД И ПРАВ ГРАЖДАН ПО ПРИЗНАКУ НЕЗНАНИЯ ГОСУДАРСТВЕННОГО ИЛИ ОФИЦИАЛЬНОГО ЯЗЫКА".
Ничто так не возмущает, как юридическое невежество некоторых представителей законодательной ветви власти. Ну, хотя бы Конституцию вы можете прочесть?!
Виталий ГРАДОВ 22.06.2009
Источник - Белый парус