CA-News.INFO

Central Asia regional news digest

Е.Авдеева: База "Ганси" уходит или возвращается?

13 марта 2009

Е.Авдеева: База "Ганси" уходит или возвращается?

13:36 13.03.2009, ЦентрАзия

Белый парус: База уходит или возвращается?

Это вопрос, о котором все забыли. Молчание. Попробую разобраться своими силами. Максимум фактов, минимум - комментариев. Итак, спокойно, вдумчиво - на вдохе.

"Четвертого марта президент Курманбек Бакиев дал развернутое интервью британской новостной корпорации Би-би-си. Глава государства подчеркнул, что вывод авиабазы "Манас" - вопрос решенный и пересмотру не подлежит" ( газета "МСН" за 6 марта). Хорошо. Хорошо, потому что это практически единственное издание, которое четко заявило: "вопрос решенный и пересмотру не подлежит". И еще: "МСН" в данном случае представила наиболее полную версию развернутого интервью, которое уложилось в 200 газетных строк. Но "МСН", как известно, газета частная, и то, что она сказала, есть (возможно!) только личное мнение ее владельца (или владельцев) или журналистов, готовивших этот материал к печати. В любом случае - хорошо. Хорошо уже потому, что появилась ясность.

Но эта ясность как появилась, так и пропала. Открываю правительственное издание "Слово Кыргызстана" за 6 марта, то есть "В конце недели". Заголовок на первой полосе: "Курманбек Бакиев опередил Барака Обаму". Ну может быть. Может, и опередил. Смотря в чем. Читаю: "Президент Кыргызстана первым дал эксклюзивное интервью Би-би-си, опередив президента США Обаму", - сказал редактор Азиатско-Тихоокеанского региона Би-би-си Стивен Уильямс перед началом обширного интервью президента Курманбека Бакиева всемирно известной корпорации Би-би-си". То есть официальное издание, каким является "Слово Кыргызстана", интересует важный (конечно, важный!) информационный посыл, что, дескать, наш президент опередил американского и первым дал интервью. Ну это понятно. Президент Кыргызстана играет такую важную роль и значит для мира и для всей мировой элиты гораздо больше, чем президент США. Я должна проникнуться гордостью за свою страну и за своего президента. Я прониклась. Но спокойно, на вдохе, посоветовала бы составителям президентских текстов усилить патриотическое начало. Скажем, так: "Президент США обратился к президенту Кыргызстана за помощью". И дальше по ситуации: оказать поддержку в наведении порядка в Афганистане, оказать содействие в урегулировании конфликта: ну где-нибудь помочь Соединенным Штатам в борьбе с безработицей, оказать штату Техас (к примеру!) финансовую помощь в размере двух миллиардов долларов. Уже лучше. Да и гордости за нашу страну больше. В общем, верной дорогой идете, товарищи! (это не вам, это сотрудникам секретариата и его руководителям, которые готовят президентские тексты). Но здесь не получается. Ясности не получается.

Попытки внимательно одолеть текст правительственной газеты ясности не добавляют, а убавляют. Появляется, как на шоу-сцене, туман. Без песни. И без музыки. Просто туман. Словесный. Все эти несъедобные обороты: "в ходе беседы", "отвечая на вопросы" - пережить можно. Но когда начинается главная тема: "Президент подчеркнул, что, хотя "решение о выводе американской авиабазы принято", и в августе этого года последний американский солдат покинет кыргызскую землю, "двери у Кыргызстана для переговоров с США не закрыты", - вот тут начинаются трудности.

Трудности с ясностью. Подчеркнул, что, хотя: Это как? Решение принято, но двери для переговоров с США не закрыты. Еще интересней! Признаться, читать эту передовицу на первой странице нелегко. "Курманбек Бакиев опередил Барака Обаму". Хотелось поздравить с профессиональным успехом. Очень хотелось, пока на глаза не попалась "Вечерка" за 6 марта, с тем же заголовком "Курманбек Бакиев опередил Барака Обаму" и с тем же текстом. Изменено, правда, несколько слов и добавлена справочка небольшая, что такое есть информационная корпорация Би-би-си. Но это никоим образом не способствует ясности. Наоборот. Ясность погружается в туман. Что сказал президент? Или: что он хотел сказать с помощью своего секретариата? Авиабаза в "Манасе" уходит или по ней будет подписан новый договор? Ну для переговоров с США у Кыргызстана двери открыты.

Если бы я не сдерживала себя изо всех сил, я бы такое сказала! Ладно, скромно - на вдохе. Такой бессмысленно двусмысленный текст не надо даже было показывать президенту. А тем более по нему давать интервью. Но то, что сделано, сделано. Это при экс-президенте изымались тиражи "МСН" и уничтожались. Теперь - свобода. Свобода слова! Поэтому читаю "МСН": "В настоящее время переговоры с американской стороной не ведутся (говорит президент. - Авт.), НО ДВЕРИ НЕ ЗАКРЫТЫ. (Выделено мной. - Авт.). Мы как государство-член ОДКБ будем делать все возможное для улучшения ситуации в Афганистане и готовы рассмотреть все предлагаемые правительством США приемлемые для нас варианты".

Предлагаемые?! Приемлемые для нас и предлагаемые?! Предлагаемые и приемлемые? Но ПЕРЕГОВОРЫ НЕ ВЕДУТСЯ! КТО ПРЕДЛАГАЕТ?! Ничего не ясно. И таких грубых нестыковок полно. По сути, из них состоит текст президентского интервью. С одной стороны, "мы как государство-член ОДКБ", а с другой - в том же абзаце: ":эти моменты могут быть учтены только в процессе ДВУСТОРОННИХ переговоров" (Кыргызстана и США. - Авт.). Или: "Я вообще не понимаю, при чем тут Россия, - говорит президент, когда его спрашивают, почему так совпало: Москва, российские кредиты и вывод базы, - Кыргызстан - суверенное и независимое государство (суверенное и есть независимое. - Авт.). Правительство и парламент принимали решение о выводе авиабазы "Манас" самостоятельно, без подсказок со стороны:".

Послушайте! Если уж готовите выступление главы государства, так хоть немного того: думайте. "При чем тут Россия" и рядом: "Мы как государство-член ОДКБ". Вообще-то Россия (для сведения) - одно из главных государств в ОДКБ. Как, впрочем, и Китай. И что получается, по логике составителей президентского выступления? Мы как члены ОДКБ будем: вести двусторонние переговоры с США по базе?! Очень интересно! Это, надо полагать, новая продвинутая логика, которую никто не понимает, как и применение слова "нация" вместо слова "народ"!

Еще цитата из "МСН". Президент: "Накануне моего визита (в Москву. - Авт.) наше правительство приняло постановление по авиабазе "Манас". Об этом никто еще не знал ни в России, ни в Кыргызстане, я собирался объявить сразу же после возвращения в Бишкек. Но так получилось, что мне был задан соответствующий вопрос о судьбе базы в Москве (это цитата, поэтому, извините, "о судьбе базы в Москве". - Авт.), и я был вынужден отвечать". Все шито белыми нитками. Лучше бы Курманбек Салиевич не читал подготовленный секретариатом текст! "И я был вынужден отвечать". Никто не знал нигде, но задали соответствующий вопрос. Это же смех! Как может глава государства:. независимого государства "быть вынужденным отвечать на вопрос" любого журналиста?! Это еще хорошо, что в широкую печать не попали финансовые аспекты пребывания авиабазы в "Манасе". Почему? Потому что никто не возьмет на себя смелость сказать, сколько точно денег поступало в бюджет Кыргызстана от этой авиабазы.

Никак не состыкуется одно с другим. Я о финансовых поступлениях. Теперь очень интересно: дадут ли мне продолжить и рассказать о финансах, о пополнении бюджета страны через платежи за американскую базу? Подожду. Все равно я пока не на родине, а в: одной большой стране. Угадайте - в какой?

Елена Авдеева

11.03.2009,

Источник - Белый парус

centrasia.ru

Предыдущая статьяП.Искендеров: "Южный поток" для всей Европы
Следующая статьяРОССИЙСКИЕ ВЕСТИ : Цена «Манаса»